sunshine 发表于 2021-8-2 14:18:36

2022年广外日语口译强化班授课计划出炉,高分研究生联袂授课!



授课教师213翻译硕士日语H学姐,2021年广外日语口译专业研究生。初试专业课213翻译硕士日语分数90分。大一考取N2证书,其中阅读满分;大二考取N1证书,其中阅读与听力满分。在校期间多次获得综合奖学金和单项奖学金,并于大三因学校项目公费赴日交换留学一年。
359日语翻译基础L学姐,2021年广外日语口译专业拟录取,初试总分425+分(初试排名前三),359日语翻译基础成绩138+分。大二下学期通过1级。对待教学有耐心且责任心强,同时也具有一定的教学经验。
448汉语写作与百科知识William学长,2021级英语笔译拟录取,初试总分410+,排名前十。四六级高分通过,获得专四专八证书,通过CATTI三笔,拥有丰富的英语教学经验,了解学生需求。
辅导科目213翻译硕士日语359日语翻译基础448汉语写作与百科知识
授课课时213(10课时)+359(10课时)+448(10课时)
共30课时(每课时60分钟左右)
授课教材213翻译硕士日语1.彭广陆《日语三级笔译》2019.8(2020.6重印)2.许小明、Reika《新日本语能力考试N1-N5文字词汇详解》2015.3(2020.4重印)3.许小明、Reika《新日本语能力考试N1-N5文法详解》2015.2(2020.1重印)4.刘伟《日语优秀作文精选》上下册2005.1(2018.5重印)5.宋协毅《新编汉日日汉同声传译》2005.86.明德尚行2021广外考研蓝宝书日语口译7.明德尚行2022广外考研蓝宝书日语口译公众号:人民网日文版日语学习假名标注
359日语翻译基础1、日语口译实务二级,三级外文出版社2、日语笔译实务二级,三级外文出版社3、汉日翻译教程上海外语教育出版社4、新编日汉汉日同声传译教程   外语教学与研究出版社5、日汉翻译教程上海外语教育出版社6、明德尚行教育蓝宝书以及历年广外真题7、公众号:人民网日文版、天声人语、联普日语社区、人民中国等
448汉语写作与百科知识1、明德尚行教育448蓝宝书2、考研跨考蓝皮书3、公众号:广外考研论坛,翻译硕士考研网,曹林的时政观察,人民日报评论员
授课时间
课程优势213翻译硕士日语1.以初试考试为导向,汇总各类易混淆词汇及难理解语法,帮助大家梳理和掌握重难点词汇语法,打牢213的基础。2.结合N1、专八等的真题对阅读题型进行讲解,帮助大家掌握做题技巧,提高做题效率及正确率。3.分享作文的写作经验、写作思路以及作文素材,帮助大家在考场上遇到不同类型的题型都能自如应对,写出一篇合格的考场作文。4.通过真题的讲解来强化大家对广外考题的理解,让大家对该考试科目了解透彻。
359日语翻译基础①强化班课程总体将由“量的积累”逐步过渡“质的提升”,切实提高翻译技巧和水平。②在夯实翻译基础的前提下,根据广外出题方向,适当提高难度,进一步加强词汇互译和段落互译的翻译练习。③沿用“复习巩固”惯例,每课时会有抽问—练习—作业的形式,做到“温故知新,学有所得”。
448汉语写作与百科知识在基础班课时基础之上对课程内容进一步细分,针对同学们的备考基础,对名词解释题型产生新的疑问,强化班会更突出知识点深化、答疑部分。根据暑期备考阶段的特点强化答题能力,做到有的放矢。
授课计划213翻译硕士日语课时1:词汇1.题型解析2.参考资料3.拟音拟态词
课时2:词汇1.四字熟语2.谚语
课时3:词汇1.惯用语2.易混淆复合词 课时4:语法1.重难点语法讲解
课时5:语法1.重难点语法讲解
课时6:阅读1.阅读题型讲解
课时7:阅读1.阅读题型讲解
课时8:作文1.作文类型2.作文写法3.素材积累
课时9:真题讲解1.真题讲解
课时10:本阶段模拟卷讲解1. 本阶段模拟卷讲解
359日语翻译基础课时1:强化阶段如何复习3591.1 介绍课程规划与强化班授课内容1.2 分享强化阶段备考体会1.3 分析真题,把握方向
课时2-3:翻译技巧的强化练习1.1 词汇互译1.2 段落互译1.3 加译与减译、分译与合译、顺译与倒译、意译与变译的强化练习1.4 总结所学,布置作业,勤于反思
课时4-5:社会文化类的强化练习1.1 抽查提问,讲解作业,巩固提高1.2 词汇互译1.3 段落互译1.4 总结所学,布置作业,勤于反思 课时6-7:政治经济类的强化练习1.1 抽查提问,讲解作业,巩固提高1.2 词汇互译1.3 段落互译1.4 总结所学,布置作业,勤于反思
课时8-9:历年广外359真题讲解1.1 抽查提问,讲解作业,巩固提高1.2 词汇互译讲解1.3 段落互译分析1.4 总结所学,布置作业,勤于反思
课时10:讲解模拟卷和总结课程1.1 抽查提问,讲解作业,巩固提高1.2 讲解模拟卷1.3 总结所学内容
448汉语写作与百科知识课时1:关于448复习心得1、简单介绍个人情况、了解同学们暑期进度2、介绍复习448的四项能力3、对历年名词解释进行分类补充、总结万能套话模板
课时2-3:名词特训计划1、在上阶段的分类基础上进行详细划分词条2、对各类名词:经济、时政、环保等等进行拓展解析3、总结名解答题规律,归纳万能套话,应对各类名词解释
课时4-5:热点名词扩展补充1、紧跟国内外时事热点,扩展延伸词条,分析详解名词
课时6:公文写作1、通报-格式总结-要点2、通知-格式总结-要点3、请示-格式总结-要点4、报告-格式总结-要点
课时7:大作文解析1、批复-格式总结-要点2、意见-格式总结-要点3、大作文常见问题解析与建议
课时8-9 历年真题分析1、针对广外真题进行详细讲解,了解广外真题难度及偏好
课时10:强化班模拟题试卷讲解1、名词解析2、公文写作3、大作文备注:如课时内容有细微调整,则会根据大家上课实际需要为准!总课时长度根据授课内容讲课速度可能会有细微增减,以最终完成所有授课内容为准!
学姐考研心得213翻译硕士日语广外的初试考察难度其实并不会太大,我相信只要学弟学妹们每天都能踏踏实实完成自己制定的学习计划,一步一个脚印,就一定能够圆梦广外。然后即使万一之后初试成绩出来不够理想也千万不要放弃,复试逆袭上岸的学长学姐也都大有人在,所以无论何时都千万不要太过紧张给自己过多压力。相信自己并做足准备,期待明年与大家相见广外!
359日语翻译基础暑期是一个关键时期,它是夯实各科的强化阶段,同时也是提升各科的过渡阶段,所以,务必要引起重视。强化阶段,我们要保证充足的睡眠与建立良好的心态。戒骄戒躁,稳扎稳打。“温故知新,学有所得”,不可一味地学习新的知识点,而忽略了对以往所学知识点的复习巩固。相信自己是最大的内在动力,加油偶!
#扫码加购课程#

来源: 2022年广外日语口译强化班授课计划出炉,高分研究生联袂授课!
页: [1]
查看完整版本: 2022年广外日语口译强化班授课计划出炉,高分研究生联袂授课!