设为首页收藏本站

【19年真题回忆】广东外语外贸大学2019年801英语写作与翻译专业课试题回忆贴

查看数: 18889 | 评论数: 19 | 收藏 3
关灯 | 提示:支持键盘翻页<-左 右->
    组图打开中,请稍候......
发布时间: 2018-12-14 13:38

正文摘要:

活动福利:凡是参与了本次回忆试题活动的考生,并联系我们的工作人员登记好了相关信息(姓名、专业、微信号和QQ号)①就有机会加入我们提供的内部复试群,我们将会在群里提供免费的复试相关资料和复试信息以及一次集 ...

回复

sunshine
发表于 2019-1-5 10:50:53
@77
翻译与写作,第一题summary,讲conflict内容,缩写到120词左右。作文,写关于科技如何影响人与人之间关系,400字。一篇英译中,讲的是如果再次是个小男孩,会去培养注意力等,一篇中译英,粤港澳大湾区,涉及时政,与往年不同。
sunshine 发表于 2019-1-4 14:38:47
@saara
题型:summary(40分),作文(60分),英译汉(25分),汉译英(25分)
summary:
内容是conflict相关的,缩写到100词
作文:
how technology affects your interpersonal relationships,400词左右。(是改革以前的专八作文题型)
英译汉:
If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention; I would let nothing come between me and the subject in hand. I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once. The habit of attention becomes part of our life, if we began early enough. I often hear grown up people say “I could not fix my attention on the sermon or book, although I wished to do so”, and the reason is, the habit was not formed in youth.
If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory. I would strengthen that faculty by every possible means, and on every possible occasion. It takes a little hard work at first to remember things accurately;but memory soon helps itself, and gives very little trouble. It only needs early cultivation to become a power.
If I were a boy again, I would look on the cheerful side. Life is very much like a mirror: if you smile upon, it smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return. Inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it. “Who shuts love out, in turn shall be shut out from love.”
汉译英:
粤港澳大湾区建设对国际投资者而言也是难得的新机遇。大湾区打造“一带一路”海陆空综合物流交通枢纽,需要打通基础设施,升级航运物流;建设国际科技创新中心,需要吸引和对接全球创新资源,推进联合研发;构建具有国际竞争力的现代产业体系,需要支持新一代信息技术、生物技术、高端装备制造、新材料、文化创意等产业发展;共建宜居宜业宜游的优质生活圈,需要加大对生态环境、教育、医疗、休闲娱乐等领域投入。这些都是新经济发展的重要方向,国际投资者参与合作的潜力巨大。
广外考研人 发表于 2018-12-31 11:40:12
@Jaim
summary是说conflict的一篇文章,就是说大家都避免发生冲突 但冲突有时不一定是有害的 有五段 623词 其实就是总分总的结构 中间三段有三点
essay:科技是否影响了我们的人际关系 怎样影响 does technology make us alone
英译中:if I were a boy
四六级水平,主要看功底
英译中是粤港澳大湾区,政治类平时也要练,今年没考文学,每年都有变化,所以什么题材都要练。
广外考研人 发表于 2018-12-28 12:52:21
@H
一、Summary (40)
1、人们总是避免冲突,认为冲突是令人不愉快的,但冲突不一定是不好的。
2、在小组活动中,冲突有利于problem-solving, decision-making,要把握好harmony和conflict。
3、不同文化的人对待冲突有不同的态度。美国人倾向避免冲突,而欧洲、中国等文化认为冲突是有两面性的。
4、团队内conflict的好处:集思广益、避免错误等。
5、过度冲突也不好,但当今学生都倾向避免冲突,导致决策不理想。


二、Essay Writing (60)
科技与人际关系
we all love it and we use it, but how does it affect our interpersonal relationship? Does it take away from our person-to-person communication? Do we feel more lonely?


三、英译中(25)
if i were a boy again,i will school myself into the habit of attention,i would let nothing come between me and the subject in hand,i would remember that a good skater never stater in two directions at once,the habit of attention becomes part of our lift if we begin early enough,i often hear grown-up people say :i could not fix my attention on the lection or book although i wish to do so,the reason is,the habit was not formed in youth.

if i were to live my life over again,i would pay more attention to the cultivation to the memory,i would strengthen that faculty by every possible means and on every possible occasion,it takes little hard work at first to remember things accurately but memory soon helps itsself and takes little trouble,the early cultivation becames a power.

if i were a boy again,i would look on the cheerful side,life is very much like a mirror,if you smile upon it ,it smiles back upon u,but if u frown and look doubtful on it ,it will give u a similiar look in return.

inner sunshine warms not the heart of the owner,but of all in contact with it .who shuts love out,in turn shall be shout from love


四、中译英(25)
粤港澳大湾区建设对国际投资者而言也是难得的新机遇。大湾区打造“一带一路”海陆空综合物流交通枢纽,需要打通基础设施,升级航运物流;建设国际科技创新中心,需要吸引和对接全球创新资源,推进联合研发;构建具有国际竞争力的现代产业体系,需要支持新一代信息技术、生物技术、高端装备制造、新材料、文化创意等产业发展;共建宜居宜业宜游的优质生活圈,需要加大对生态环境、教育、医疗、休闲娱乐等领域投入。这些都是新经济发展的重要方向,国际投资者参与合作的潜力巨大。目前,内地+香港+外国三方合作已经有一些比较成熟的模式。这些成功故事充分展现了港粤优势互补、合作共赢的光明前景。
广外考研人 发表于 2018-12-28 11:57:02
@Melon0506
Summary挺简单的,讲conflict;作文关于technology与我们的interpersonal relationship;
英译汉挺简单,If I were 啊boy 我会从小就开始养成专注的习惯,我能重生我会提高我的记忆力,我再一次回到童年,我会开心的过,我们抛弃爱,我就会抛弃我们,大概这个意思。
汉译英,这个没话说了,最大的惊喜,粤港澳大湾区
广外考研人 发表于 2018-12-27 11:10:34
@天使
①summary
人们不喜欢冲突,想和谐相处。但冲突在小组内不可避免,因为每个人想法不同,能提出不同意见,推动问题的解决,有积极影响,但太多冲突伤感情。

②作文60分
科技发展,我们都喜欢和使用科技,科技怎么影响人与人的关系?它夺走了人们的person to person interaction 吗?让人孤独吗?说你的观点。

③英译汉25分,是英文诵典里面的。

假如我又回到了童年,我就要养成专心致志的习惯;有事在手,就决不容任何东西使我分心。我要牢记:优秀的滑冰手从不试图同时滑向两个不同的方向。如果及早养成这种专心致志的习惯,它将成为我们生命的一部分。我常听成年人说:“虽然我希望能集中注意力听牧师讲道或读书,但往往做不到。”而原因就是年轻时没有养成这种习惯。

If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory. I would strengthen that faculty by every possible means, and on every possible occasion. It takes a little hard work at first to remember things accurately;but memory soon helps itself, and gives very little trouble. It only needs early cultivation to become a power.

假如我现在能重新开始我的生命,我就要更注意记忆力的培养。我要采取一切可能的办法,并且在一切可能的场合,增强记忆力。要正确无误地记住一些东西,在开始阶段的确要作出一番小小的努力;但要不了多久,记忆力本身就会起作用,使记忆成为轻而易举的事。只需及早培养,记忆自会成为一种才能。

If I were a boy again, I would look on the cheerful side. Life is very much like a mirror: if you smile upon it, it smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return. Inner sun-shine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it."shuts love out,in turn shall be shut out from love."

假如我又回到了童年,我就要事事乐观。生活犹如一面镜子:你朝它笑,它也朝你笑;如果你双眉紧锁,向它投以怀疑的目光,它也将还以你同样的目光。内心的欢乐不仅温暖了欢乐者自己的心,也温暖了所有与之接触者的心。“谁拒爱于门外,也必将被爱拒诸门外。”

④汉译英,25分,英语巴士公众号发过双语版。

粤港澳大湾区建设对国际投资者而言也是难得的新机遇。大湾区打造“一带一路”海陆空综合物流交通枢纽,需要打通基础设施,升级航运物流;建设国际科技创新中心,需要吸引和对接全球创新资源,推进联合研发;构建具有国际竞争力的现代产业体系,需要支持新一代信息技术、生物技术、高端装备制造、新材料、文化创意等产业发展;共建宜居宜业宜游的优质生活圈,需要加大对生态环境、教育、医疗、休闲娱乐等领域投入。这些都是新经济发展的重要方向,国际投资者参与合作的潜力巨大。

The Greater Bay Area will also be a rare opportunity for international investors. In order to become a comprehensive transport and logistical hub for the Belt and Road, the area needs to enhance regional infrastructure connectivity and upgrade the shipping and logistical services. It needs to attract more innovation resources and promote joint research so as to serve as an international science and innovation center. It needs to support industries such as new generation IT, bio-tech, high-end equipment manufacturing, new materials and creative culture, as it hopes to build a modern industrial system with global competitiveness. The Greater Bay Area also aims to build a high quality urban community that is good for living, working and leisure, thus it needs greater input in eco-environment, education, health and entertainment services. The great economic demand holds huge potential for international investors.

目前,内地+香港+外国三方合作已经有一些比较成熟的模式。(如总部在深圳、生产基地在惠州、海外业务通过香港的“TCL模式”,内地企业到香港上市再走向世界的“腾讯模式”、香港科技灵感在内地大展宏图的“大疆模式”等。)[括号里面的内容删掉了]这些成功故事充分展现了港粤优势互补、合作共赢的光明前景。

We have already observed some good models of the tripartite cooperation. The home appliance giant TCL, with its headquarters and production base in Guangdong, spreads its business overseas through Hong Kong. WeChat operator Tencent has become a global player after getting listed on the Hong Kong Stock Exchange. The drone maker Dji, a result of scientific inspirations from Hong Kong, is excelling in the mainland market. These success stories fully demonstrate the bright prospects of win-win cooperation between Hong Kong and Guangdong.

广外考研人 发表于 2018-12-26 11:19:03
@房思琪
Summary: 是关于Conflict 的好处,原文不难,要求写120字
Writing: 是关于technology,好处还是坏处,我也不知道我写跑题了没有,题目中说的是有人认为technology减少了人与人之间的面对面交流,你怎么认为?我写的是Internet Technology, 不知道自己有没有跑偏。
Translation: 今年的英译汉有点简单,不过开头第一句原文句式对称,有点像排比,所以需要大家的文学功底好点,这样译的更好,汉译英今年考了粤港澳大湾区,这也告诉大家要多关注时事,翻译与写作的时间很紧,建议大家多练练写作。
广外考研人 发表于 2018-12-25 17:35:42
@南风
Summery
1.在人际交往中我们总是避免冲突,寻求和谐相处,但冲突不一定是坏的
2.冲突有利于促进问题的解决和决策的制定,调和各方的不同意见,可促进日后的协作。
3.美国人喜欢避免冲突,而以中国为代表的东方文化中会看到冲突的两面性,把冲突当作危机,也当作机遇。
4.冲突有利于集思广益,避免错误,加强决策的有效性。
5.太多冲突了也不好,会伤害团队成员之间的感情。

Essay
科技使人们的人际交往发生了巨变,但也阻碍了面对面的交流,科技是否使我们变得更孤独?

英译汉
If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention; I would let nothing come between me and the subject in hand. I would remember that a good skater never tries to skate in two directions at once. The habit of attention becomes part of our life, if we began early enough.
I often hear grown-up people say “I could not fix my attention on the sermon or book, although I wished to do so”, and the reason is, the habit was not formed in youth.
If I were to live my life over again, I would pay more attention to the cultivation of the memory. I would strengthen that faculty by every possible means, and on every possible occasion. It takes a little hard work at first to remember things accurately; but memory soon helps itself, and gives very little trouble.
If I were a boy again, I would look on the cheerful side. Life is very much like a mirror: if you smile upon it, it smiles back upon you; but if you frown and look doubtful on it, you will get a similar look in return. Inner sunshine warms not only the heart of the owner, but of all that come in contact with it. “Who shuts love out, in turn shall be shut out from love.”

汉译英
粤港澳大湾区建设对国际投资者而言也是难得的新机遇。大湾区打造“一带一路”海陆空综合物流交通枢纽,需要打通基础设施,升级航运物流;建设国际科技创新中心,需要吸引和对接全球创新资源,推进联合研发;构建具有国际竞争力的现代产业体系,需要支持新一代信息技术、生物技术、高端装备制造、新材料、文化创意等产业发展;共建宜居宜业宜游的优质生活圈,需要加大对生态环境、教育、医疗、休闲娱乐等领域投入。这些都是新经济发展的重要方向,国际投资者参与合作的潜力巨大。目前,内地+香港+外国三方合作已经有一些比较成熟的模式。这些成功故事充分展现了港粤优势互补、合作共赢的光明前景。
关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-5-6 10:23 , Processed in 0.059299 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表