设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[其他] 广外MTI考研2015回忆真题

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-12-23 10:13:26 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
英语翻译基础:
货物吞吐量
民族凝聚力
综合国力
十八届四中全会
农田水利化
暂住证
费改税
博士后研究员
镇馆之宝
洲际弹道导弹
申请注册域名
零和博弈
廉租房
剩余劳动力
一站式服务
royalty rate
relief supply
deluxe suite
public service interpreting
financial times
mission statement
income tax return
export tax refund
civic responsibility
consulate-general
consumer credit
inflation proof banking savings
collegiate tribunal
merger and acquisition
篇章翻译:
亚洲与世界其他地区共克时艰,合作应对国际金融危机,成为拉动世界经济复苏和增长的重要引擎,近年来对世界经济增长的贡献率已超过50%,给世界带来了信心。亚洲同世界其他地区的区域次区域合作展现出勃勃生机和美好前景。
亚洲稳定需要共同呵护、破解难题。亚洲稳定面临着新的挑战,热点问题此起彼伏,传统安全威胁和非传统安全威胁都有所表现,实现本地区长治久安需要地区国家增强互信、携手努力。
亚洲合作需要百尺竿头、更进一步。加强亚洲地区合作的机制和倡议很多,各方面想法和主张丰富多样,协调各方面利益诉求、形成能够保障互利共赢的机制需要更好增进理解、凝聚共识、充实内容、深化合作。
“一花独放不是春,百花齐放春满园。”世界各国联系紧密、利益交融,要互通有无、优势互补,在追求本国利益时兼顾他国合理关切,在谋求自身发展中促进各国共同发展,不断扩大共同利益汇合点。
亲仁善邻,是中国自古以来的传统。亚洲和世界和平发展、合作共赢的事业没有终点,只有一个接一个的新起点。
(这是2013年主席在博鳌论坛上的讲话)
英译汉,没有找到,是关于change 要建立在过去的基础上,有点像改革的意思。
百科知识:
亚太经合组织领导人非正式会议
伊朗核问题
埃博拉疫情
网络安全
气候变化
经济全球化
行业风险
互联网金融
企业社会责任
实体经济
知识产权
著作权
第一审
最高人民法院
专利
海上丝绸之路
汉书
十三行
垄断经营
岭南文化
应用文,以主办方(白云山管理局)名义,将‘第三届郑仙诞文化节’举办,告知大众(广大游客朋友)。文种自选(我用的是通知,也不知行不行。。)
作文,是以主席在文艺座谈会上的讲话为材料,题目自拟,讲文化不能作市场奴隶什么的。
英语作文,关于higher education reform的。一些人认为已经采取了措施,另一些人认为应该有a new education system 和传统的完全不同。你的观点是什么。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-5-25 23:35 , Processed in 0.066678 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表