设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[其他] 2013年广外英语口译经验帖

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2018-3-29 14:24:58 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
复试成绩千呼万唤的总算出来了,一颗悬着的心总算是可以放下来了。
大半年的辛苦总算是没白费,从论坛里获得了不少帮助,现在该是回报的时候啦~O(∩_∩)O~
【以下都是我考研过程中的一些体会和感悟,纯属个人经验。个人情况不同,请大家根据自身情况,区别对待,理性借鉴】
1概况:
本人的总体情况:专四74 专八等分中  BEC高级。本科就读于一所普通的外语学校。
正儿八经开始复习是从大四上学期开始(其实有点晚了),早上8点半到自习室,中午回寝室睡个觉,下午2点半再回到自习室,学到9点多。个人认为,英语专业的复习可以尽量早一点哦,比如可以提前练练翻译,因为,大家懂的嘛~~语言是个长线儿活,打好了基础,以后复习就会事半功倍,时间也不会那么紧张。复习过程中,到了哪个时间段该看什么书,该复习到了什么程度,心里要大概有个谱儿。但是不要完全拘泥于制定的时间表,要根据复习的状况及时调整。自己初试的复习时间就没安排好,前缓后紧的,后期累得半死:我中午常订餐在寝室里吃。复习初期,还慢悠慢悠的,边看老友记边吃饭,后来边听cctv news边吃午饭,再后来真心觉得时间不够了,一边吃饭一边看政治书….苦逼啊…所以大家一定不要学我,合理安排,平均分摊,不要把事情都压都后期啊! 而且学习效率超级重要的!!!关键不是你今天学了多少个小时,而是你的有效学习时间有多少!注意哦,是有效学习时间~!要是人累的不行,晕晕乎乎的,那就先去休息下,不虐待自己的同时,还保证了学习效率。

2单科复习的情况:
政治:可能因为是文科生,基础比较好,考了80分。报了一个政治全程班,不过觉得作用其实不大,没必要,报个冲刺班足够了。关键还在于自己看书,吃透课本,这个就不多讲了,论坛里牛人很多的。
翻硕英语:81。今年的试题真心觉得不难,难词偏词也不多。语法题很基础,可以按专四的语法来复习。我还看了下近义词辨析。阅读和作文就按照专八复习就OK了~
英语翻译基础:没考好,忧桑啊~~~(>_<)~~才108。首先,广外指定的参考书是要认真看的(名词翻译喜欢从里面出):
1、《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》,全国翻译硕士专业学位教育指导委员会编,外语教学与研究出版社,2009年。
2、《英语口译教程》(上、下册),仲伟合主编,高等教育出版社,2006。
3、《商务英语口译(第二版)》,赵军峰主编,高等教育出版社,2009.
4、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
5、《商务英语翻译(英译汉)》(第二版),李明主编,高等教育出版社,2011。
6、《法律文本与法律翻译》,李克兴、张新红著,中国对外翻译出版公司,2006。
后两本是今年新增的。因为时间不够,那本老厚的法律英语就没看(那书难度也挺大的),不过时间充裕话最好看看,指不定学校就出篇法律相关的文献让翻译呢。从往年真题来看,广外比较偏爱考旅游景点介绍,与广东相关,带商务或经济性质的文章。文学类的翻译可能性不大。除此之外各个类型的文章最好都能涉猎。我准备的时候狂练商务类的翻译,结果初试汉译英考了一篇关于豆腐的,挺多关键的名词翻译都没写对,大家吸取我的教训哦。
不过指定的参考书目只是a part of the picture~要想这一科目考好,关键还是要实打实的提高自己的翻译能力~!做翻译的时候别只看不练,一定要动笔把译文写出来,写出来了才能知道哪个地方不会翻,翻得别扭。然后认真对照参考译文。积累相关词汇和表达方法。
用的其他书籍有:
名词解释的书籍: china daily 的词汇表(百度搜索: language tips  第一个网站 PS:个人觉得这个网站挺不错的)  
   《新东方中高级口译口试词汇必备》
人事部考试的三级笔译的教材和教辅两本。 二级笔译实务的书练了几个单元。
穆雷主编的 《英汉翻译基础教程》、冯庆华主编的《汉英翻译基础教程》(这两本粗略的看了看)
《中式英语之鉴》 北外的参考书之一  
还订了一份china daily 的手机报,每天早晚会提供双语新闻,觉得对于积累词汇和表达方法,了解事实都挺有帮助的。
看得书不在于多,关键是你能够认认真真的把它啃下来,把里面的知识内化为自己的。
百科知识与应用文写作:124~
应用文写作可以找相关的书籍看看,每种文体练几篇,得分相对不难。我是考前几周开始练的,不用提前太久准备,格式要记准确。
大作文写作按高考作文来练,平时注重素材的积累,这几年考的都是与社会热点相关的题目,可以多看看报纸新闻(比如广州的《羊城晚报》)。考前一定要练练手,把中文写作的感觉找到。此外,考试卷子上是没有横线的,所以一定注意书写,可以用铅笔画横线,考完了等油墨干了一定记得要再擦掉!
百科嘛,因为无章可循,没有固定的书目,知识点太繁琐,大家普遍觉得很头疼。我的策略是一口一口吃成一个胖子。每天学累了,或者效率不高的时候就看百科,上百度百科,看看报纸,或者查一查china daily里不懂的词。平时用个小本,看到新词或者比较专业的词就记下来,或者用手机现查查。个人觉得,广外比较热衷于考查经贸商务类或者法律类的名词解释。记忆新名词的关键是抓主线,抓住3w--what,why,how也就是是什么,为什么,怎么样。理解是王道,真正理解了这个词,然后再用自己的话试着解释,不用死扣百科里的解释,这样会记得比较牢固。

3.相信自己
考研这条道路真心不容易,不过既然选择了前方,便只顾风雨兼程~
LZ初试的时候严重失眠,而且连续两天都失眠!哎~两个晚上加起来睡了总共不到9个小时~考试的时候那个难受啊,脑子晕晕沉沉的,做阅读的时候感觉单词一行行从眼前飘过,但是一个都没进脑子,什么意思都不知道。那个痛苦啊。第二天晚上又失眠的时候几乎就不想考了,还好室友劝自己。第二天是报着“打个酱油也得有始有终”的想法坚持的。
后来成绩出来的时候才暗自庆幸自己好歹坚持了下来。所以,大家一定要相信自己,相信自己的潜力哦。不放弃就有希望。哪怕当时感觉再苦,熬过来了就一定会更好!而且,万一遇上了失眠,一定不要慌张,偶尔一两个晚上不睡觉影响不大的,但是如果你自乱阵脚,以为是天大的事,那就麻烦了~

最后,祝有志者事竟成,希望大家考研顺利~!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-5-16 22:05 , Processed in 0.059922 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表