设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[资料蓝宝书] 【24蓝宝书】24广外法语口译初试考点真题笔记,专业课排名前三学姐编撰!

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2023-7-28 10:06:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
购书链接直达
#24版蓝宝书
推荐指数:
★★★★★
编者:
直系学姐
推荐语:
只针对广外考研

一、
蓝宝书编者介绍
法语口译
H学姐:20级广外法语口译研究生,初试成绩420+,复试成绩90+,复试成绩前三,总成绩排名前三,教学经验丰富,是21考研全程班360专业课带班老师,是一位认真又负责任的学姐。

历年编辑者kaijun学长+19法语口译Cici学姐:kaijun学长曾在西语学院研究生办公室担任助理,熟悉一系列考研运作流程,曾经带出18级法语口译考研的第一名和第五名,目前已毕业做In-house法语翻译。Cici学姐19考研初试复试第一,两门专业课第一,已取得专八优秀,DALFC2,Catti二笔证书。

448汉语写作与百科知识
卢学姐 :2019级广外英语口译初试第一名,初试总分400+分;专四专八优秀,持有二笔二口证书,广外口、笔译队队员,获韩素音翻译竞赛汉译英组优秀奖,曾教授明德尚行教育19MTI全程班翻译硕士英语、19MTI冲刺班汉语写作与百科,担任初试一对一、复试一对一辅导老师,认真负责有耐心,具备一定教学经验和丰富的资料整理编写经验。


历任编辑研究生:
18级英语口译Y学姐
17级英语笔译S学姐
17级英语口译L学长

本蓝宝书由以上编辑人所编写,内含了广外高翻MTI历届优秀学生的学习方法、备考经验、最全面的所有各项的应对技巧,是数届广外MTI研究生智慧的结晶,所以如果想考广外,本蓝宝书是你的不二之选。

二、
蓝宝书内容构成
法语口译
这本书涵盖广东外语外贸大学mti翻译硕士法语口译的两门专业课科目:214翻译硕士法语,360法语翻译基础。

主要板块包括有:考试题型介绍与历年真题回忆;备考建议,参考书目;文化常识与翻译词条总结;题型练习与解析;听力材料和文本(也是为了以后复试打基础)

214翻译硕士法语
根据考试题型,分为语法;阅读;文化常识;作分为四个部分,每一部分里首先是概括性的讲解,帮大家理清重点难点,答题思路,然后收录了学长学姐量身定制的题目,以及一些广外老师的内部练习材料,最后通过答案解析,助力大家查漏补缺。

360法语翻译基础
由于大部分同学之前并没有大量接触翻译,尤其是口译话题领域的翻译,这一部分是篇幅最大,对大家提升也最大,最直接的部分。分为词条积累和篇章翻译两大块,每一块都包括中法,法中的互译。词条部分,学姐从历年政府工作报告,官方文件,重大新闻里提炼了应试核心词条,涵盖政治,经济,金融,贸易,科技,医疗,法律等这些热门考点。其次还收录了广外老师平时总结的一些词条。最后通过词组翻译练习,给大家强化提高。篇章翻译部分,学长学姐整理了一系列有代表性的讲话发言,社论评论,和广外法口专业学生平常的练习材料,给大家做练习用,并配上译文作为参考借鉴用。

为了丰富备考资料,为复试乃至未来的口译学习做铺垫,最后学长学姐给大家整理了一份口译练习材料,取材于真实的双语发言或节目,配上对应的听写文稿和翻译,希望大家在准备初试,把重心放在笔译练习上时,也适当兼顾法语听力和口译的训练。

448汉语写作与百科知识
第一部分是对广外百科这一科目的题型分析与备考建议,帮助大家找寻出题规律,研究广外出题风格,同时也囊括了如何备考、蓝宝书使用建议,让大家将资料利用到极致。

第二部分是名词解释,其中包括了这些包含了时事热点类、组织机构类、语言学类、哲学类、中国文化类等共计十八种类别、超过1000个条目的名词解释,囊括了广外近五年常考的时事,经济,文化,哲学,语言学类词条,帮助同学们省下自己搜集整理的时间,备考更有针对性。

第三部分是广外应用文写作,常见公文格式及范文、非公文应用文格式与范文,在掌握了写作之后我们还有应用文写作全真模拟练习。

第四部分是广外大作文写作,介绍了大作文的分类、议论文的写作技巧、如何立意等,并且附加了大量的作文素材,其中包括了热点话题素材和万用素材等。

第五部分为2023年--2010年广外448百科真题共14年、三套百科模拟试卷+答案解析,根据最新真题出题方向编写,帮助同学们上考场前临阵磨枪!

三、
蓝宝书独家优势
法语口译
1. 这本可以说是市面上唯一一本针对广外法语口译这个专业的考研辅导书,涵盖的内容,从真题回忆到练习资料到知识整理都是不可替代的,相对于孤军奋战来说,一本提纲挈领的线索书可以指明备考的道路。

2. 如以上提及的,蓝宝书的内容完整覆盖了考试会涉及的所有内容,而且对每一年的时事都有实时更新,紧紧抓住每一年的考研热点,特别是对于法语口译这个专业来说,时政的更新是非常重要的,文化常识,翻译乃至百科词条的题目总是和时事有这样那样的联系。

3. 学长学姐浓缩了自己考研和辅导考研过程中最好的经验,对尚不熟悉专业知识的同学来说,是不可或缺的助力,可以让大家短时间迅速熟悉考试,找到备考状态。

448汉语写作与百科知识
全国高校MTI翻译硕士专业排名中,广外名列前茅,而推免的人数逐年增加,统考的名额逐年缩水,每年从侧面说明广外MTI的竞争将会越发激烈。

汉语写作与百科知识一直以来令很多人头疼,但其实广外的试题都是有规律可循的,我们团队历时半年编辑的蓝宝书系列将为同学们指明方向,有针对性地复习这门专业课,成为大家圆梦广外的奠基石。

一、蓝宝书本编写组拥有市面上最全面的广外2010-2022年汉语写作与百科知识真题,并附有非常详细的参考答案。

二、本套蓝宝书只针对广外MTI的备考,与市面上一些一套资料全国158所院校都卖的资料不一样,因为我们专一,所以专业。广外的出题和其他学校在一些题型上面是完全不同的,所以,如果想考广外,本蓝宝书是你的不二之选。

三、内含广外高翻MTI历届优秀学生的学习方法、备考经验、最全面的所有各项的应对技巧,无论是百科词条还是应用文写作,我们针对每一个部分都有最详细的复习和准备技巧。

四、本蓝宝书由广外MTI研究生编写,内含高翻学院老师上课相关资讯,以及课上的知识点和干货,另外蓝宝书中的每一部分都有复习建议、考场注意事项和推荐参考用书等等...这是其他市面上的资料没办法做到的。

四、
蓝宝书使用方法
448汉语写作与百科知识
从拿到蓝宝书的这一刻开始,希望同学们就要从两个方向去努力,提高自己的汉语写作水平,扩大自己的知识面。
1、提高汉语书面表达的水平,包括确保自己的写作当中不会出现病句,成语谚语、标点符号都使用正确。这其实与高中语文有一些类似,所以如果高考语文在115分的同学,这一门不必太过担心,应该在原有的语文的基础上进一步提升,那如果没有达到115分的同学呢,就要非常的小心了,要确保自己写出来的中文是符合语法规范,用词不会出现错误,细节上,尤其是标点符号上,要特别注意。

那如何去提高自己的汉语水平呢?从长期上来讲,那就是靠阅读。阅读经典中文的书籍,比如中国著名作家的作品,外国名著的翻译本等等,那么从应试上来讲了,其实是可以如高考时复习语文那样,找专门的病句题、成语题、标点题等来进行练习。在蓝宝书的名词解释部分,为大家附上了容易用错的成语,另外公文写作格式,时评议论文的写法希望大家都烂熟于心,记住它们的正确用法。

2、扩大自己的知识面。翻译需要上知天文,下知地理,需要通百艺,专一长,建议24级的同学们名词解释的复习以时事类为主,同时兼顾其他内容,最好做到把本蓝宝书的名词过一遍,尽可能地扩大自己的知识面,学习生活中遇到一个名词,想想怎么和别人解释这件事物,如果不清楚,即时查询百度百科。

五、
24版更新内容
法语口译
1、法语基础水平、翻译与写作考试知识点整理
根据每年考题完善相关内容,增加新出题考点以及对应的知识点分析改错:更新练习题

2、相关知识点题库
根据每年热点话题更新知识点,添加新主题知识大纲,引入风格与考试相近的一些练习题

3、MTI考研真题
添加23年考试真题,并附上参考答案

4、初试模拟题
更新模拟题,出题严格按照广外模式,无论是出题方向,考题难度,考点重点还是考试风格都与广外真题高度相似。模拟题还原度高,有助于考生提前适应考试的出题风格以及提前做好时间分配。

4、翻译与写作部分
更新内容:新增近年演讲翻译与时政翻译,与时俱进。练习题囊括各类应试翻译技巧,有利于考试进行翻译积累。

448汉语写作与百科知识
1、基于24真题特点,对名词解释、应用文、大作文备考方法做对应更新;

2、名词解释部分进行了精简与增补,更新了时事类、语言学类、翻译学类等领域的名词解释,帮助考生查漏补缺,及时补上知识漏洞;

3、作文素材部分,更新了时事热点素材,包括旅游、新职业等热门话题;同时更新三套全真模拟题与答案。

六、
目录页以及内容页部分展示
法语口译
目录页
左右滑动查看
内容页
左右滑动查看

448汉语写作与百科知识
目录页
内容页

七、
学姐备考建议
向上滑动阅览
政治:主要看肖秀荣老师的书系,《知识点精讲精练》很全面,但如果能认真过两遍分就不会低,如果啃不完至少要做完《政治1000题》,还有《冲刺8套卷》和《终极预测4套卷》一定要把大题背熟,很有可能押中。翻译硕士法语:语法和阅读不会超过专八的难度,可以同时准备,作文一般是偏向时事的议论文,比较常规,注意套路的总结。最不好把握的是文化常识,什么都可能考到,但主要是抓住文学这个常规的领域,其他题目大家起点都一样,心态放平和,平时学习时带着好奇心,尽力而为。

法语翻译基础:词条翻译侧重政治,经济,时事热点,可以借鉴很多公众号的推送;文章翻译也类似,可能会涉及一些社会杂文,新闻报道。所以多看官媒外交部,官方文件法语版和两国领导人发言。《政府工作报告》需要总结重点短语,反复背诵,全文可以不用勉强看,考试没有到那种难度。

汉语写作与百科知识:词条参考市面上英语MTI百科的书目,不管是文学,历史,地理,还是时政,财经,都要接触了解。不用硬背,但至少要比较了解,考试时有话可说,考前1个月总结重点背诵比较节约时间,记忆效果也比较好。


八、
选择蓝宝书的四大理由
1
蓝宝书好评如潮,押题率高
从“过来人”的反馈来看,都认为书本超出预期使用感,普遍认为“很专业”“考点全面”“框架清晰”“详略得当”,还押中不少题目!(由于篇幅原因,仅展示部分)

2
全程跟踪答疑,学习无忧
购买蓝宝书资料即可进入“蓝宝书答疑微信群”。答疑群核心服务就是有问必答,不让任何一个问题留到第二天,让考生迅速抓住专业课考试要点方向,从而提纲挈领为整体学习定下正确、高效的方向。(部分专业答疑展示)

3
免费赠直播答疑课件
免费送全年多次直播互动答疑(含历年答疑录播),答疑时间主要集中在4月-11月份,每次1至1.5小时。直播课提前收集大家考研困惑,集中解决大家问题率高的内容并适当扩展知识点,真正做到解决您的阶段性考研问题,引导正确复习方向。(以具体开课情况为准)


4
贴心回馈,购买课享优惠
凡是购买蓝宝书的同学,购买明德尚行教育课程时可享受学员优惠价。纵观2023年的考点,98%以上的内容都是课程班的学长学姐讲过的。小编在进行学员初试成绩统计时发现好多380+的高分选手都是课程班的同学。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-6-15 20:02 , Processed in 0.059709 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表