设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[资料蓝宝书] 【24蓝宝书】24广外西班牙语口译考研初试考点真题笔记,初试高分学长独家编撰!

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2023-7-31 10:13:23 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
购书链接直达
#24版蓝宝书
推荐指数:
★★★★★
编者:
直系学长
推荐语:
只针对广外考研

一、
蓝宝书编者介绍
西班牙语口译
2024届的各位考生,大家好!很荣幸能够参与编写明德尚行的西班牙语口译专业蓝宝书。我是2023级广外西班牙语口译上岸学长,217科目85+,363科目135+。

448汉语写作与百科知识
卢学姐 :2019级广外英语口译初试第一名,初试总分400+分;专四专八优秀,持有二笔二口证书,广外口、笔译队队员,获韩素音翻译竞赛汉译英组优秀奖,曾教授明德尚行教育19MTI全程班翻译硕士英语、19MTI冲刺班汉语写作与百科,担任初试一对一、复试一对一辅导老师,认真负责有耐心,具备一定教学经验和丰富的资料整理编写经验。


历任编辑研究生:
18级英语口译Y学姐
17级英语笔译S学姐
17级英语口译L学长

本蓝宝书由以上编辑人所编写,内含了广外高翻MTI历届优秀学生的学习方法、备考经验、最全面的所有各项的应对技巧,是数届广外MTI研究生智慧的结晶,所以如果想考广外,本蓝宝书是你的不二之选。

二、
蓝宝书内容构成
西班牙语口译
广东外语外贸大学的西班牙语口译专业于2020年起正式招生,因此考察题型变化灵活,历年分数线也波动较大,且2020-2023年的复试分数线相比其他专业都相对较高,因此一本合适的辅导用书能帮助考生把握重点,更加针对地复习。

本书涵盖科目为翻译硕士西班牙语(217)和西班牙语翻译基础(363)。值得注意的是,2023年广外的217题型由原先的考察语法、词汇、阅读、写作变为了阅读一篇文章,写概述和评论、翻译文章中的划线句子、外加一篇作文。363的西汉词条互译考察数量由原先的30个(15个西译汉改为15个汉译西)改为了20个(10个西译汉改为10个汉译西)。很多同学备考时对于如何写好一篇概述和评论毫无头绪,本书将会针对这一部分进行详解。

此外,为了节省同学们的备考压力,本书将收录大量的词条互译供同学们背诵。但是,同学们切不可过于依赖本书,要有自己的复习计划,此外还要勤加练习,因为语言的学习本质是一个不断积累的过程,仅仅依靠本书是不够的。下面将对本书各部分进行一个大致介绍,方便同学们制定复习计划。

本书第一部分是广东外语外贸大学西班牙语口译专业概况总览,和考情介绍。方便同学们制定好自己的目标,分析自己的优劣势。

第二部分为翻译硕士西班牙语(217)。主要内容包括:1.语法词汇复习以及配套练习。2.文章阅读以及概述和评论的写作方法介绍。3.作文写作方法解析和范文模板,外加一份作文高级表达的附录。

第三部分为西班牙语翻译基础(363)。主要内容包括:1.词条互译,包括科技、时政、文化、谚语、成语、俚语、国际组织简写的词条。2.初级翻译技巧介绍。3.翻译练习即译例。

第四部分为模拟卷,217三套,363五套,附带答案与解析,方便同学们自我检测。需要注意的是,概述、评论、作文都是主观题,没有标准答案,给出的范例仅供参考。

编辑以及排版皆由人工操作,难免出现疏漏之处,望同学们能及时提出修正。

448汉语写作与百科知识
第一部分是对广外百科这一科目的题型分析与备考建议,帮助大家找寻出题规律,研究广外出题风格,同时也囊括了如何备考、蓝宝书使用建议,让大家将资料利用到极致。

第二部分是名词解释,其中包括了这些包含了时事热点类、组织机构类、语言学类、哲学类、中国文化类等共计十八种类别、超过1000个条目的名词解释,囊括了广外近五年常考的时事,经济,文化,哲学,语言学类词条,帮助同学们省下自己搜集整理的时间,备考更有针对性。

第三部分是广外应用文写作,常见公文格式及范文、非公文应用文格式与范文,在掌握了写作之后我们还有应用文写作全真模拟练习。

第四部分是广外大作文写作,介绍了大作文的分类、议论文的写作技巧、如何立意等,并且附加了大量的作文素材,其中包括了热点话题素材和万用素材等。

第五部分为2023年--2010年广外448百科真题共14年、三套百科模拟试卷+答案解析,根据最新真题出题方向编写,帮助同学们上考场前临阵磨枪!

四、
蓝宝书独家优势
西班牙语口译
1、节约时间和精力,让你快速了解考试全貌,迅速进入备考状态。广外西班牙语口译的推荐书目远未覆盖考试内容,在备考过程中其实需要自己花大量时间、金钱去购买书籍,检索信息,查找有助于考试的内容。这部分的工作其实是相当费时费力,并且也会增加考生的无助感,动摇备考意志。本蓝宝书包含与考试内容高度匹配的知识点信息,全都是学长学姐在备考过程中自己的积累的、并在考后复盘之后进行补充的内容,让同学们迅速找到方向、少走弯路、提高应试能力。

2、本蓝宝书只针对广东外语外贸大学西班牙语口译217和363两门科目的备考,力图抓住广外风格,让同学们有针对性地进行备考,提升效率,把时间花在真的能够提分的点上。所以,如果你已经决定报考广外的西语口译,本蓝宝书是你的不二之选。

3、本蓝宝书对考试的各项内容均有涉及,让你对考试各个题型逐个突破,轻松应对考试重难点。

4、购买蓝宝书后,学长全程陪伴,会有专门蓝宝书答疑群,及时为大家解答关于蓝宝书的问题,一路陪你坚持到底。

448汉语写作与百科知识
全国高校MTI翻译硕士专业排名中,广外名列前茅,而推免的人数逐年增加,统考的名额逐年缩水,每年从侧面说明广外MTI的竞争将会越发激烈。

汉语写作与百科知识一直以来令很多人头疼,但其实广外的试题都是有规律可循的,我们团队历时半年编辑的蓝宝书系列将为同学们指明方向,有针对性地复习这门专业课,成为大家圆梦广外的奠基石。

一、蓝宝书本编写组拥有市面上最全面的广外2010-2022年汉语写作与百科知识真题,并附有非常详细的参考答案。

二、本套蓝宝书只针对广外MTI的备考,与市面上一些一套资料全国158所院校都卖的资料不一样,因为我们专一,所以专业。广外的出题和其他学校在一些题型上面是完全不同的,所以,如果想考广外,本蓝宝书是你的不二之选。

三、内含广外高翻MTI历届优秀学生的学习方法、备考经验、最全面的所有各项的应对技巧,无论是百科词条还是应用文写作,我们针对每一个部分都有最详细的复习和准备技巧。

四、本蓝宝书由广外MTI研究生编写,内含高翻学院老师上课相关资讯,以及课上的知识点和干货,另外蓝宝书中的每一部分都有复习建议、考场注意事项和推荐参考用书等等...这是其他市面上的资料没办法做到的。

五、
蓝宝书使用方法
448汉语写作与百科知识
从拿到蓝宝书的这一刻开始,希望同学们就要从两个方向去努力,提高自己的汉语写作水平,扩大自己的知识面。
1、提高汉语书面表达的水平,包括确保自己的写作当中不会出现病句,成语谚语、标点符号都使用正确。这其实与高中语文有一些类似,所以如果高考语文在115分的同学,这一门不必太过担心,应该在原有的语文的基础上进一步提升,那如果没有达到115分的同学呢,就要非常的小心了,要确保自己写出来的中文是符合语法规范,用词不会出现错误,细节上,尤其是标点符号上,要特别注意。

那如何去提高自己的汉语水平呢?从长期上来讲,那就是靠阅读。阅读经典中文的书籍,比如中国著名作家的作品,外国名著的翻译本等等,那么从应试上来讲了,其实是可以如高考时复习语文那样,找专门的病句题、成语题、标点题等来进行练习。在蓝宝书的名词解释部分,为大家附上了容易用错的成语,另外公文写作格式,时评议论文的写法希望大家都烂熟于心,记住它们的正确用法。

2、扩大自己的知识面。翻译需要上知天文,下知地理,需要通百艺,专一长,建议24级的同学们名词解释的复习以时事类为主,同时兼顾其他内容,最好做到把本蓝宝书的名词过一遍,尽可能地扩大自己的知识面,学习生活中遇到一个名词,想想怎么和别人解释这件事物,如果不清楚,即时查询百度百科。

五、
24版更新内容
西班牙语口译
1、专业总览部分结合学长学姐经验,对考试科目和参考书目进行了更具体的分析;

2、新增217翻译硕士西班牙语新题型的介绍和详解,写作部分新增了可以用到作文中的高级表达附录;

3、363西班牙语翻译基础的收录了更多的词条,节省同学们整理资料的时间;

4、模拟卷部分为217准备了三套模拟卷,同时配备了参考答案。

448汉语写作与百科知识
1、基于24真题特点,对名词解释、应用文、大作文备考方法做对应更新;

2、名词解释部分进行了精简与增补,更新了时事类、语言学类、翻译学类等领域的名词解释,帮助考生查漏补缺,及时补上知识漏洞;

3、作文素材部分,更新了时事热点素材,包括旅游、新职业等热门话题;同时更新三套全真模拟题与答案。

六、
目录页以及内容页部分展示
西班牙语口译
目录页
左右滑动查看

内容页
左右滑动查看

448汉语写作与百科知识
目录页
内容页

六、
学长考研寄语
亲爱的学弟学妹们,相信你们在拿到这本蓝宝书的时候,已经做好了破釜沉舟,一搏广外的准备。我在一年前的此时也是如此,做了备考广外口译的决定,但是却苦于市面上能找到的辅佐备考的书籍却寥寥无几。于是备考期间我一直在持续购入书籍,但是面对海量的内容却感到十分迷茫,不断在内心发问:“学这本书到底有用吗?”,“花在这本书上的时间值得吗?”。

幸运的是,2023年广外西语口译的蓝宝书第一版问世,后经过学长学姐的更新,2024年蓝宝书终于与大家见面。这本书是市面上仅有的针对广外西语口译备考书籍,也是历届学长学姐备考之后,精选出的真正能够为考试助力的知识。希望你在学习蓝宝书之前,已经巩固过了《现代西班牙语》前三册语法和词汇部分。蓝宝书会在此基础上,对翻译硕士西班牙语和西班牙语翻译基础两门考试中各个题型提供学长汇总的内容和专门的练习,并配有两门科目的模拟题,以供学弟学妹考前预热。真诚地希望这本蓝宝书能够对你们有所助益。

最后,请大家一定要用积极的心态备考,困难都是可以克服的,不要因为头脑想象出的困难而自乱阵脚。静下心来,只专注于眼前的知识,过程自然会充实而有趣。最后回过头来看,结果一定与你的状态是匹配的。

七、
选择蓝宝书的四大理由
1
蓝宝书好评如潮,押题率高
从“过来人”的反馈来看,都认为书本超出预期使用感,普遍认为“很专业”“考点全面”“框架清晰”“详略得当”,还押中不少题目!(由于篇幅原因,仅展示部分)

2
全程跟踪答疑,学习无忧
购买蓝宝书资料即可进入“蓝宝书答疑微信群”。答疑群核心服务就是有问必答,不让任何一个问题留到第二天,让考生迅速抓住专业课考试要点方向,从而提纲挈领为整体学习定下正确、高效的方向。(部分专业答疑展示)

3
免费赠直播答疑课件
免费送全年多次直播互动答疑(含历年答疑录播),答疑时间主要集中在4月-11月份,每次1至1.5小时。直播课提前收集大家考研困惑,集中解决大家问题率高的内容并适当扩展知识点,真正做到解决您的阶段性考研问题,引导正确复习方向。(以具体开课情况为准)


4
贴心回馈,购买课享优惠
凡是购买蓝宝书的同学,购买明德尚行教育课程时可享受学员优惠价。纵观2023年的考点,98%以上的内容都是课程班的学长学姐讲过的。小编在进行学员初试成绩统计时发现好多380+的高分选手都是课程班的同学。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-6-16 00:57 , Processed in 0.059442 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表