设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[英语翻译硕士MTI] 【18年真题回忆】广东外语外贸大学2018年357英语翻译基础考研专业课试题回忆贴

  [复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-12-14 14:06:51 | 显示全部楼层 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
明德尚行教育2018年考研蓝宝书357英语翻译基础命中15道翻译词汇原题
蓝宝书英语翻译基础49页押中词汇翻译第1题“新时代中国特色社会主义思想”
蓝宝书英语翻译基础178页模拟题词汇翻译第30题押中词汇翻译第4题“十九大”
蓝宝书英语翻译基础161页押中词汇翻译第5题“国家旅游局”
蓝宝书英语翻译基础153页押中词汇翻译第7题“非政府组织”
蓝宝书英语翻译基础25页押中词汇翻译第8题“全面战略伙伴关系”
蓝宝书英语翻译基础94页押中词汇翻译第9题“和平共处”
蓝宝书英语翻译基础149页押中词汇翻译第10题“全球治理”
蓝宝书英语翻译基础181页押中词汇翻译第12题“零和游戏”(书中是“零和思维”)
蓝宝书英语翻译基础169页押中词汇翻译第14题“香港特别行政区”
蓝宝书英语翻译基础真题回忆版押中词汇翻译第15题“千年发展目标”
蓝宝书英语翻译基础123页押中词汇翻译第20题“stem cell research”(书中是“stem cell”)
蓝宝书英语翻译基础22页押中词汇翻译第22题“demographic dividend
蓝宝书英语翻译基础39页押中词汇翻译第23题“economic deleveraging”(书中是“deleveraging”)
蓝宝书英语翻译基础104页押中词汇翻译第29题“natural reserve”(书中是“nature reserve”)
蓝宝书英语翻译基础9页押中词汇翻译第30题“World Economic Forum
蓝宝书一共押中15道原题,另外在课程中也涉及到词汇翻译第6题“贸易自由化”、第11题“中国-上海自由贸易区”、第25题“digital divide”、第26题“nuclear non-proliferation”相关内容。



1.整理好自己所回忆的真题、考试内容,并注明自己的姓名、专业、论坛账号及QQ号,将自己整理好内容可以以邮件的方式发送到gdufskaoyan@foxmail.com或是私信联系QQ1756816604QQ2158279185发送整理好的内容.文档;

2.用个人论坛账号将回忆试题的内容发布到论坛 。

3.或者是评论帖子,以跟帖的形式。
微信号:18819455115
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

沙发
 楼主| 发表于 2017-12-25 10:32:59 | 显示全部楼层
@Yy_妍妍妍妍妍妍
MTI
微信号:18819455115
回复 支持 反对

使用道具 举报

该用户从未签到

板凳
 楼主| 发表于 2017-12-25 11:09:22 | 显示全部楼层
@大肠
英语口译
词条翻译
新时代中国特色社会主义
十九大
中国科学院
零和游戏

demographic dividend
digital divide
quantitative easing
Gulf Cooperation Council
Latin America and the Caribbean
special drawing right
carbon footprint
微信号:18819455115
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-5-5 21:29 , Processed in 0.060699 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表