设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[专业介绍] 广东外语外贸大学英语翻译硕士MTI考研相关介绍以及课程资料推荐

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2019-1-16 15:10:26 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1广外高级翻译学院介绍

    广东外语外贸大学整合近四十年历史的高层次翻译教学、研究资源与师资力量,1997年成立了中国内地第一个翻译系,2005年成立了中国第一批的高级翻译学院,是全国第一所建立了本科、本科双学位、硕士、专业硕士和博士完整翻译专业人才培养体系的单位。目前,学院是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)和国际译联(FIT)会员以及世界翻译教育联盟(WITTA)秘书处所在单位,是联合国大学外延计划指定的三所汉语言合作院校之一,是翻译专业国家标准制订的牵头单位,国内首倡“翻译硕士专业学位(MTI)”单位,是国务院学位委员会全国翻译专业研究生教育指导委员会秘书处以及教育部高等学校翻译专业教学协作组秘书处所在地,拥有全国翻译研究资料中心,翻译学为广东省珠江学者设岗学科。

    高级翻译学院践行"明德尚行、学贯中西"的校训,培养能适应我国经济建设和社会发展需要的高层次翻译人才。培养具有坚实的双语语言基础和娴熟的语言交际能力,掌握多方面的口、笔译知识和技能的高层次翻译应用型人才及受过规范的翻译理论训练的翻译研究型人才。

    高级翻译学院培养四类人才:(1)翻译学博士(PhD);(2)翻译学硕士(MA)(设笔译研究、口译研究、翻译教育研究、文学翻译研究等四个方向);(3)翻译硕士专业学位研究生(MTI)(设国际会议传译、应用口译、商务翻译、法律翻译、传媒翻译、翻译与本地化管理等六个方向);(4)翻译专业本科生(BTI)。

    目前设有口译系、笔译系、MTI教育中心、高级译员研修部、全国翻译资料中心、中华文化外译工作室、创新创业实践训练基地等教学研究机构。高级翻译学院拥有一支既有口笔译实践经验又从事翻译理论研究的高素质师资队伍,其中含博士生导师4人,教授、副教授比例达到59%,具有博士学位比例达到64%。

2专业优势介绍

翻译硕士专业学位,英文为Master of Translation and Interpreting,简称MTI , 是国务院学位办2007年设立的硕士专业学位。专业学位教育与传统的学术型学位教育无高低之分,区别在于培养规格不同。MTI是旨 在培养德、智、体全面发展、能适应全球经济一体化及提高我国国际竞争力的需要、适应国家经济、文化、社会建设需要的高层次、应用型、专业性口笔译人才。

    广东外语外贸大学是国内最早倡议设立翻译硕士专业学位的院校之一,也是首批经国务院学位委员会批准的15所MTI培养单位之一。同时,也是全国翻译硕士专业学位教育指导委员会秘书处的所在单位。

    我校MTI旨在培养具有过硬的综合素质、良好的职业道德,并且具有较强的语言运用能力,熟练的翻译技能和宽广的知识面,能胜任不同专业领域所需的“高层次、应用型、专业化”的翻译人才。

3广外难考吗?

      平心而论,广外绝对是良心首选。总得来说,试题难度适中,招生人数也较多。诚然,很多人都觉得广外比较难考,其实大家在没进入一个新的领域前,都容易被未知的恐惧所震慑。这时,注意力有很大一部分都集中在了那些“熠熠闪光”的字眼上:难考、竞争大、不现实。但只要鼓足勇气,试一试,真的不难的。

4教学模式

    全日制两年。采用互动研讨式、口译现场模拟式、项目翻译、专家讲座等多种教学方式。强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,翻译实践须贯穿教学全过程。要求学生至少有8万-10万字的笔译实践或累计不少于400小时的口译实践。学生应完成规定的课程学习及实习实践环节,修满38学分,成绩合格,可申请学位论文的写作。学位论文可采用翻译项目的研究报告、实验报告或研究论文的形式。学生通过学校组织的答辩,经校学位委员会审核批准后,授予翻译硕士专业学位,同时获得硕士研究生毕业证书。

5报考条件

报名参加全国硕士研究生招生考试的人员,须符合下列条件:

1.中华人民共和国公民。

2.拥护中国共产党的领导,品德良好,遵纪守法。

3.身体健康状况符合国家和招生单位规定的体检要求。

4.考生学业水平必须符合下列条件之一:

(1)国家承认学历的应届本科毕业生(含普通高校、成人高校、普通高校举办的成人高等学历教育应届本科毕业生)及自学考试和网络教育届时可毕业本科生,录取当年9月1日前须取得国家承认的本科毕业证书。

(2)具有国家承认的大学本科毕业学历的人员。

(3)获得国家承认的高职高专毕业学历后满2年(从毕业后到录取当年9月1日,下同)或2年以上的,且已获得自学考试5门以上主干专业课程;以及国家承认学历的本科结业生,符合招生单位根据本单位的培养目标对考生提出的具体学业要求的人员,按本科毕业生同等学力身份报考。

(4)已获硕士、博士学位的人员。

6学费

学费:35000/年

7就业情况
    目前广外 MTI 毕业生大都从事的工作单位为:外交部、农业部、各省外事办、国内一些本科院校、世界 500 强公司(如华为、腾讯)知名翻译公司也有一些毕业生做自由译员或者就职于国内知名外语辅导机构以及银行的对外业务部门。并且外语类毕业生由于其专业性强的缘故,薪资待遇还是比较客观的。初次就业薪资水平同比高于大部分专业的毕业生。

翻译硕士自从 2007 年招生以来,逐步的成为了全国最抢手的专业之一。翻译硕士工作面比较广,个人能力和本质高的毕业生非常好找工作,而且薪水待遇很好。据威望查询显现,翻译硕士首要工作方向为:同声传译、会议翻译、外语训练、教员职业等;收入水平为:同声传译月收入 10 万以上;科技翻译月收入 5 万以上;商务会议翻译月收入 3 万以上;文书翻译月收入 15000-30000;职业训练月收入 10000-25000。

初复试参考书目、研究方向和历年报录比

(点击图片可放大)

(点击图片可放大)


8初试、复试考试流程及内容

(一)初试

1. 翻译硕士的考试科目为:①101-思想政治理论,100分;②211-翻译硕士英语,100分;③357-英语翻译基础,150分;④448-汉语写作与百科知识,150分。

2. 初试时间为12月底。

(二)复试

1、谁可以进复试?谁有复试资格?需要减去推免的人数吗?

答:一般广外的进复试的比例是1:1.2-1.5,比如说MTI口译一年招收60人,推免10人,那么进复试的人数就是60-10=50*1.2~1.5=60-75人。需要减去推免的同学,根据官网上出来的推免通知,我们可以看到有32人推免成功,其中减去5个翻译学的名额,减去笔译(包括调剂至笔译的同学)7个,有20个口译推免的同学(2018年考研),那么就是60-20=40*1.2~1.5=48-60人。

但是由于去年是按照1:1.2的比例进的复试,往年也有按1:1.5进的复试,所以初试成绩排名在48名以前的可以放心大胆的看书复习,切不可掉以轻心,初试排名在49名~60名的同学可以做两手准备,一是等到广外查成绩网站出的复试通知书保证你能去参加复试,你可以去,如果没有电子版的复试通知书,那就第二条路,多关注调剂信息,看看其他院校有没有没招满的。

笔译的同学去年是招收了80个,那就80-7=73*1.2~1.5=88~110人,最保险的是按照1.2的比例,也就是前88名基本是进复试稳了。89~110的同学做两手准备,一是准备广外复试,等电子版复试通知书,二是关注调剂信息。

但是也有出现过这种情况,就是初试排名前面的同学,总分虽然很高,但是有一科(比如政治<53分)(去年单科线是53)那么也是没有复试资格的,所以就延后一名同学参加复述,但是这种情况比较少。具体还要关注学校网站的信息。

2、复试成绩怎么算?综合成绩要达到多少可以录取?

2.1、总的录取成绩由初试成绩和复试成绩组成,初试成绩占60%,复试成绩占40%。(成绩计算到小数点后两位)

复试成绩计算:复试成绩=笔试成绩×50%+面试成绩×50%

录取总成绩计算:录取总成绩=初试成绩×60%/5+ 复试成绩×40%

2.2、按照考生的初试成绩加复试成绩的总成绩从高分到低分决定拟录取名单。政治条件不合格者不得录取;身体条件不合格者不予录取;面试成绩、笔试成绩不合格者不予录取;考生的加试成绩不及格者不予录取。

切记,笔试或面试有一科没有及格,低于60分,是直接不录取的!(每一年都有笔试成绩59.5分的同学,让人很是痛心。)

9什么时候出录取成绩?我需要找调剂吗?

广外似乎有个“愚人节情结”,有好几年的成绩发放都是在4月1号这一天发布的,我清楚的记得去年的录取结果是在4月1号的下午,突然有个人在群里大喊可以查成绩了,双手激动的点开,笔试没发挥好只考了63分,但是面试94分把我吓了一跳(全场第二),直接把我捞上来了,终于拟录取了,现在想起来还能回想起那时的心情。加油,相信你们都走到这一步了,再坚持一下就是胜利!

复试完到出成绩有一段时间,大概4天左右,每天都像在等待判刑样的,特别难熬,很纠结,又怕自己考不上,又怕出什么幺蛾子直接不录取我了,想东想西,也没去找调剂,不过周边有同学说去了一些院校,其中有个小道消息可以告诉大家,我有个朋友本科是西外的,然后广外复试结束后,去了华南师范大学的MTI调剂面试,没想到直接面试第一,后来广外这边也是录取了他,他还是选择了广外没去华南师范大学,据说华南师范大学收调剂比较青睐本科是外国语大学的,所以像西外,川外,天外,大外这些学校或者一些其他211的院校可以关注一下华南师范大学外国语学院的调剂信息,及时发信息给他们,如果你们中间也有像Darcy学长一样,既不是211也不是985,也不是外国语学院本科,甚至都不是一本,只是一个普通二本院校,甚至本科还不是英语专业的,那就更要用心去准备复试,争取不要调剂,因为到时候也很难选到让人满意的院校,考59.5分那个同学,后来去了延边大学、西北政法大学、西华大学、中南林业科技大学等学校去调剂,据他所说,他在那几天跑了大江南北,饭也吃不好,睡也是不好,机票钱也花了很多,人一下瘦了很多,可是说直接放弃吧他也很不甘心,一年的付出,所以调剂真的让人很揪心,现在想想我当初也是铁了心非广外我不上的念头撑到了那张录取通知书,复试该练习还是要多练习,当然了如果家里有关系的那就当我没说,不过广外这里最良心的就是没有黑幕,不会说能动用什么关系就直接录了谁,静心备考,相信会有美好结果!

10课程和蓝宝书介绍

1.专业课精品小班

【授课师资】:刚通过广外复试的高分准研究生

【网授授课方式】:教学模式新颖,线上直播平台,方便快捷,报名视频班的同学既可以参加直播课程,每个阶段结束后也会获得视频录播课程。

【增值服务】:为了能在辅导班上达到最佳的学习效果,每个报名了的同学均可以在我们的辅导班内部群里面提前联系辅导老师答疑解惑,专业课主讲老师会远程根据同学现在的学习状况安排个性化的学习建议,以便于学生提前自学,在知识结构上衔接上辅导班的要求。

【辅导内容】:所报考专业研究生招生目录规定考试科目的考试重点难点。

【学习方式】:电脑、pad、手机,在线离线或下载无限次随时随地学习。

【退款保障】:网授班学员网络远程试听一课时后如不满意无条件全额退款,面授班学员现场试听一课时后如不满意无条件当场全额退款。

【基础班授课计划】2019年广外英语翻译硕士MTI专业课基础班授课计划

【19基础班试听】2019年广外翻译硕士MTI211考研基础班课时1视频

【19基础班试听】2019年广外翻译硕士MTI357考研基础班课时1视频

【19基础班试听】2019年广外MTI448百科考研基础班课时1视频

【18年英语MTI视频合集】2018年广外英语翻译硕士考研专业课辅导班.答疑会.复试视频课件合集

(更多免费试听请点击阅读原文)

课程报名淘宝链接:

【2020年广东外语外贸大学广外英语MTI翻译硕士辅导班课程视频】https://m.tb.cn/h.3xI4KF1?sm=360fe0 点击链接,再选择浏览器咑閞;或復·制这段描述¥CxozbwGrD3H¥后到淘♂寳♀

2.VIP学姐一对一辅导简介
一对一辅导是以考生为中心,根据考生的特点,采用"高分研究生一对一的定向辅导、管理"相结合的个性化辅导方式,是广外研究生团队和名校名师两种师资相互补充的一种辅导体系,由心理老师激发斗志,学习管理师全程跟踪管理,监督指导确保辅导效果。不同的考生,我们将有统一的五大辅导方案"科学检测——量身定制——因材施教——心理辅导——全程跟踪",签约保过,录取无忧!
一对一单科定向辅导------适用于单科薄弱的同学,保单科过线
附:辅导班内部答疑群日常群聊天截图
(点击图片可放大)
3.MTI蓝宝书
本套蓝宝书由独家合作签约的17级广外英语口译研究生李学长【Darcy学长】(考研初试翻译硕士英语81分.百科120分.复试面试成绩94分,)17级英语笔译研究生沈学姐【花花学姐】精心整理编辑而成,严格按照最新参考书目及考试内容编写,适合于所有报考英语学院翻译硕士针对初试备考的考生;
蓝宝书一套分为4本书:
① 真题及答案解析
② 211 翻译硕士英语
③ 357 英语翻译基础
④ 448 汉语写作与百科知识
蓝宝书资料详细介绍点击以下链接进入:

蓝宝书淘宝链接:

【2019年广东外语外贸大学英语翻译硕士 广外MTI考研笔记真题资料】http://m.tb.cn/h.WAZWipn 点击链接,再选择浏览器打开;或复制这条信息¥CjBx0vZGLJc¥后打开手淘

附:蓝宝书资料书内部答疑群日常群聊天截图

(点击图片可放大)

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-4-20 16:05 , Processed in 0.059749 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表