设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[备考交流] 【备考攻略】考研进入关键期,请收好这份广外日语语言文学“通关秘籍”!

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2020-8-11 17:36:40 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 广外考研论坛 于 2020-8-11 17:39 编辑


01暑假全程规划
①集中复习专业课;
②次要复习统考英语或者二外;
③政治复习应放在9月以后;考研政治很多知识点内容很多跟高中政治有重合的地方,如若七八月就把政治先过了那对于九月之后复习就没有很好的效果。

02每日、每周计划
例:以日语语言文学中的复习为例(学姐考研的专业就是日语语言文学)
专业科目
①日语水平考 ②日语翻译与写作
教材
日语专八翻译训练,CATTI笔译三级训练,日语考级N2-N1蓝宝书(语法),日语考级N2-N1真题阅读练习。
专业课考核内容
日语水平考,考核的是日语的基础内容。例如:语法、单词、词汇、阅读。接着就是日语翻译,考核的是中翻日(中文翻译成日文)、日翻中(日文翻译成中文)最后写800-1000字作文。
教材的详细信息
①日语专八翻译训练(日语专八指的是国内对日语的等级考试;而日本对外国人日语能力等级考试是N5-N1);
②CATTI笔译三级训练(指的是日语笔译三级训练),可在淘宝上购买。①②这两本书籍针对的是专业课《日语翻译与写作》中的中译日和日译中这两个版块所以才会学习这两本书籍;
③日语考级N2-N1蓝宝书(语法)主要复习N2-N1的语法。《日语水平考》这一科目考察很多都是N2-N1的语法,一般N5-N4的语法是不会考的难度较简单。N3-N1也主要在一个范围内,《日语水平考》这一科目会考到N2-N1的语法所以才会选择蓝宝书日语考级N2-N1语法;
④日语考级N2-N1真题里面阅读练习。由于《日语水平考》会考到阅读,主要也是做N2-N1真题中阅读部分就可以,做阅读的好处是不单单可以练习还可以积累素材,就好比关于作文的素材,可以在阅读一篇文章同时了解作者是在哪个角度来构思以及如何展开话题。在阅读当中可以积累到语法以及单词。大家在积累单词和素材没有头绪的时候可以做N2-N1真题阅读,阅读素材都是很好的,做完阅读之后就会发现偏人文(在《日语翻译与写作》这一门科目作文很喜欢考偏人文)可以分析阅读是不是总分总等可以借鉴和学习。

01如何制定每日每周计划?
每周计划(仅供参考)
①周一到周五完成日语专八翻译训练4单元的内容,周末回顾总结(单词词汇运用地不地道正不正宗;语法有没有使用错误;表达结构和思想表达能否能准确翻译出来这三方面要检查能不能达标进行总结)。
②周一到周五完成CATTI笔译三级训练3课的内容,周末回顾总结。
③每周完成日语考级N2蓝宝书5单元的内容,周末回顾总结。完成这本书之后,进入到日语考级N1蓝宝书的复习。
④每周完成日语考级N2-N1真题阅读3套的内容,周末回顾总结。
⑤每周完成5次的NHK新闻练习(每次3分钟左右),除了锻炼口语还可以锻炼听力,周末回顾总结。
⑥每周背(2-3单元)的考研英语单词,做(2-3套)的真题练习,周末总结回顾。
前4点是初试的部分,第5部分是随时保持听力口语在线和培养语感的重要来源,第6部分就是在暑假期间可以做英语相关练习。二外英语和统考英语的区别:二外英语难度较低没有统考英语那么难,今年这一批考的是统考英语(英语1和2)难度较高,所以在暑假期间就可以开始准备。做(2-3套)的真题练习可以提前熟悉和了解统考英语真题的题型。

02每日计划(仅供参考)
7:30 起床洗漱吃早餐
8:00 进入学习
8:00-9:30   日语专八翻译训练1单元的内容
9:35-11:00 CATTI日语笔译三级训练1课的内容
11:05-12:00  日语考级N2蓝宝书1单元的内容
12:00-14:00  吃午饭和中午休息
14:05-15:30 日语考级N2-N1真题阅读1套的内容
15:35-16:35 背考研英语单词1单元的内容
16:40-18:00 做考研英语真题1套的内容
18:00-19:30 吃午饭和晚间休息
19:35-21:00 影子跟读和听写NHK的新闻(听力和口语)
21:00-23:00 自由时间,可以看视频,接着洗漱准备睡觉

03常见备考误区
①切忌将战线拉得过长,合理安排每科的复习时间。
②切忌将别人的考研经验生硬地套用到自己身上,应根据个人情况指定考研计划。
③考研付出的时间固然重要,但是提高学习效率和掌握正确的方法会使考研复习的效果事半功倍。(根据个人的时间安排以及个人情况来安排)
考研的学习强调的是学习效率和学习方法,比如一天学习10个小时漫无目的,对于教材也不知道怎么利用才好,实际上整整有学习到浓缩起来才一个小时。相比其他同学3个小时认真认真学习还差。所以要掌握好学习效率和学习方法才是重要的。

04答疑解惑
自己复习过的翻译该如何复习?
答:第一阶段:首先先自己好好翻译内容之后再去对答案,学习单词词汇使用以及表达语法是怎么运用的。第二阶段:再去翻译之前翻译的。仔细观察两次翻译,观察是比之前的好还是不好(一定要保留第一次翻译的),能够了解到自己有没有掌握到词汇和语法。就能明白自己有没有进步。
要怎么积累作文素材?
答:就好比日语作文就可以多做真题里面阅读,可以积累到词汇以及语法,了解到作者的角度以及中心思想。还可以多看好的文章,日语英语等都是会有对应的公众号的。
复习过程中不想学习了要怎么调整心态?
答:情绪低落这是很正常的现象。不用愧疚可以适当的做一些事情来转移注意力调节自己的情绪。例如可以看下视频(动漫好笑等),或者是散步。不想学习的时候就不要强迫自己,但是不要沉迷于一件事,可以转移下自己的注意力。
单词需要买单词书来背吗?
答:可以买书也可以用网上APP(扇贝等),就看自己的选择。

联系方式微信:gwfudao(小余老师)微信:gdufskaoyan(小研老师)微信:gwkaoyanfudao(小苗老师)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2024-4-29 07:41 , Processed in 0.055973 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表