设为首页收藏本站
打印 上一主题 下一主题

[日语口译] 【经验谈】一战总分375+!25广外日语口译考研学姐各科备考学习经验

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2025-4-23 09:54:55 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
学姐介绍
大家好,我是2025广外考研日语口译Hina学姐,本科就读于广东某二本院校日语专业,一战总分375+,213翻译硕士日语85+,复试总成绩85+,面试成绩89+,虽然排名位于中游,但成功上岸。日语能力方面,我在本科期间成功考取日语N1、专四优秀、专八良好、高中日语教师资格证,本科在读期间连续三年专业第一,平均绩点4.12,曾获国家奖学金。这篇经验贴总结了我的初复试备考思路与踩过的坑,希望能帮到大家。

备考前的自我定位与院校选择
我想先读研再就业。我对于自己的日语水平有清晰的自我认知,我的考研备考时间随着升入大四以来频繁的考证和毕设压力加大而不断被压缩,每天能分配给考研的时间非常非常有限,平均一天只有四五个小时。对我个人来说,广外的试题难度和竞争压力不大,相对来说比92类院校更容易上岸,加上在明德尚行机构全程班学长的辅导下,我获得了很多对备考有益的信息,知晓了广外题型相对稳定,考题侧重于政治、经济类。其次是广外位于广州市,地理位置优越,实习与实践机会比较多,因此广外毫无疑问是我的最优选择。

26广外考研QQ群
日语MTI:930748909

初试各科备考阶段的学习任务
政治
政治备考可分为三个阶段(不需要太早准备这一科):

7-8月
看徐涛强化课,可结合徐涛优题库和肖秀荣1000题打基础;

9-10月
二刷1000题并整理错题,有条件的可以刷一下其他老师的选择题,建议用小程序刷题(如“苍盾考研”),多关注时事;

11-12月
主攻肖八选择题与肖四大题背诵,同时突破时政热点。政治拉分关键在选择题,有时间的话可以刷一下其他几位老师的选择题押题,大题背诵需梳理答题逻辑(如“是什么-为什么-怎么做”)。我高中时是理科生,政治这一科基础很差,导致我确实考的不是很高(选择题错太多),但多亏了徐涛强化课的认真学习与肖四肖八的背诵,我在考场上即便面临肖四没有压中的大题,也能学习着肖四的答题逻辑有话可写,最终主观题得了38分。

213翻译硕士日语
该科目题型为词汇、语法单选、阅读与作文。这一科整体难度不大,可结合N1和专八真题备考。

3-4月
一刷N1N2红蓝宝书,筛选并整理易混淆的单词语法以及易错题;

5-6月
二刷一遍红蓝宝书复盘巩固,看优秀作文,积累表达和打造框架;

7-9月
刷往年的N1真题,尤其注意做题时间把握,最好要计时完成,同时要及时复盘错题,比如阅读题要知道为什么其他三项是错的,建议分类别开始收集积累万金油作文素材;

10-12月
结合专八真题上难度,开始练习计时完成作文并背诵,尽量每周一篇;作文一定一定要亲自动笔动手在纸上写!我自己在大四的时候,因为学业和各种考试,压榨了练习作文的时间,我一篇作文都没有练过,导致我虽然其他题答得很好,但因为我没有写完作文,最终成绩只有85+(血与泪的教训)建议大家后期每周练习一篇(800字),采用“观点+例证+结论”结构。备考中需注意作文避免堆砌辞藻,可背诵笹川杯日语优秀作文、日语优秀作文精选等等,多积累一些高级表达,并通过限时模拟训练时间分配能力。

359日语翻译基础
该科目题型为中日词汇互译、一篇日翻中、一篇中翻日。这一科的考试时间非常充裕,但绝对不能掉以轻心,专业课的拉分较大,大家需要持之以恒的练习。359的备考没有捷径,建议大家从开始备考到12月,尽量多做翻译练习,及时积累复盘。例如政治类文章,大家要学会积累四字成语、专有名词与领导人讲话术语等等,前期如果时间紧张可以一天做日译中,一天做中译日,逐渐积累表达以及技巧后,再开始增加翻译量。需要注意一定要勤复盘,这样才能使量变达到质变。

推荐资料
包括明德尚行教育蓝宝书、天声人语集萃、日语三笔教材等,推荐公众号包括人民网日文版、日语翻译社,另外可以去B站搜索一些日语catti二笔三笔的课程学习翻译技巧。

448汉语写作与百科知识
该科目题型为20个名词解释、公文写作和1000字大作文,和359一样拉分较大,需要持之以恒的积累。名词解释这部分的备考,前期需要大量收集不同种类的名词,保证一天至少10个不同类别的名词的积累量(先不用背,主要是归纳),一定要整理出各个类别的答题框架,10月后可以开始尽量动手动笔在纸上模拟,看看自己是否能运用整理出来的框架顺利写出来(通常一个词语的名词解释为80-120字)。

11月开始学习公文写作也不迟,因为广外目前只考过四种公文(通知、报告、通报、请示),大家重点模拟这四种形式的公文,有时间的话再分配给其他类型。可以配合《明德尚行教育蓝宝书》,掌握格式,考前务必动笔仿写。

大作文部分,前期需要积累名人名言,后期再开始背诵也不迟,通常采用“论点+分论点+例证”结构。推荐资料包括明德尚行教育蓝宝书、《翻译硕士百科知识词条词典》第4版、政府工作报告与纸条APP等。

复试备考建议
本专业的复试分为笔试和面试,笔试部分是一篇日翻中、一篇中翻日,难度其实跟初试相差不会太大,因此可以和初试时一样的方式备考笔试。面试分为四个部分:自我介绍、即兴演讲、一小段中译日的听译,以及专业问答。只要好好备考,整体不会很难,即兴演讲需要自己整理一些万金油素材并流利背诵。面试最重要的是自信从容、表达逻辑流畅,大家在备考时一定要对着镜子练习,检查自己的表情和仪态是否奇怪,以及语速是否过快过慢。请大家一定不要过度轻视自己的能力、过度高估对手的能力,要相信相信的力量,摆正自己的心态,我是在初试成绩公布后才开始备考复试的,时间上也完全来得及。

与其他考试冲突时的时间管理
若遇12月专八考试与考研冲刺重叠,或实习、毕设撞车,大家需要优先保障最低限度的考研复习,高效利用碎片时间(如通勤听政治音频、午休做阅读),并放弃低性价比任务(如机械抄写单词)。日语专八虽然侧重点与日语213不完全相同,但专八考试也有词汇、语法、翻译、作文题,与考研题型相似,完全可以和考研同步复习。如果是实习或是毕设,则可以与老师协商,是否能够缩短实习时间或延缓提交毕设开题报告等事宜,其他考试如教资、计算机、英语四六级则视个人时间分配情况而定,若是实在无法兼顾,则一定一定要作出取舍!

备考建议与心态调整
备考期间需拒绝无效内卷,千万不要和别人攀比备考时间,按照自己的学习进度来,保证高效学习即可(我大四是相当忙碌,我在后期冲刺阶段也一天最多就学了五六个小时,总之,只要是高效的有收获的就可以!)另外,强烈建议大家每周一定一定要去运动,至少一周一次以保持健康。

考前1个月一定要安排一下各科的全真模考适应节奏,一定要掐时间在模拟的答题纸上亲自动笔做题,一是为了训练时间把控,二是为了练字,三是为了把握好答题纸的格式以及答题布局。

最后,大家一定要关注广外官网与考研论坛获取最新信息,千万不要让自己信息闭塞。考研是持久战,坚持比努力更重要,调整心态重新出发,一定要相信你走的每一步都算数。希望明年此时,你们也能收获胜利的果实。







回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /4 下一条

QQ|关注微信公众号|2024年广外考研群|明德尚行教育淘宝店铺|手机版|电话:18819455115|广外考研论坛 ( 京ICP备18034083号-5  

京公网安备 11010502043798号

GMT+8, 2025-5-1 21:45 , Processed in 0.056776 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc. Template Design By Gstudio - CreativeDiscuz!

快速回复 返回顶部 返回列表